Не можем мы обойти вниманием еще один термин для обозначение границы или фронтира, восходящий ещё к древнеримской традиции, – это лимес (лат. Limes – предел, граница, но limen – ворота, порог, но и дом, обитаемое место, а также граница, предел, ср. русское лимит – предел, ограничение).
В действительности римский лимес представлял собой полосу укрепленных фортов с небольшими отрядами для защиты внутренней территории страны от проникновения варваров. Известны следующие лимесы – Нижнегерманский лимес, Верхнегерманско-ретийский лимес, Веттерауский лимес, Неккар-Оденвальдский лимес, Альбский лимес, Лаутертальский лимес, Дунай-Иллер-Рейнский лимес, Дунайский лимес, Вал Адриана, Вал Антонина, Траяновы валы, Арабский лимес, Триполитанский лимес и т. др.. Как мы видим, в основу лимеса была положена идея линии фортов, т.е. военных поселений – гарнизонов, реже фортификационных валов, как, например, Вал Адриана в Британии.
Современное значение термина фронтир унаследовало все эти аспекты. До сих пор под фронтиром понимают различные явления, объединенные, правда, значением границы:
- Фронтир – это территория между двумя государствами;
- Фронтир – территория между заселенными и незаселенными пространствами.
- Фронтир – передовая часть чего-то, некий авангард.
Если первое определение проистекает из политологических наук, то второе в большей степени отражает традицию географическую. Первое определение можно назвать эгалитарным, так как оно постулирует несколько равных субъектов права, второе определение – дисбалансным, так как исходит из неравенства между территориями по обе стороны границы (заселенная /незаселенная; цивилизация / варварство и т.д.). Его также можно назвать цивилизационным. Именно в рамках такого подхода к определению фронтира «демаркация» проходит по оппозиции цивилизация / варварство.
Третье определение является символическим и в большей степени имеет отношение к семантике этого слова, чем к его первоначальному значению. В нем важнее абстрактное значение этого слова как некой передовой линии или границы.